[사진 르포]스위스 루가노

줄리 칼럼니스트 | 기사입력 2019/11/26 [15:46]

[사진 르포]스위스 루가노

줄리 칼럼니스트 | 입력 : 2019/11/26 [15:46]

 


 

루가노는 스위스 연방도시이며 이탈리아어권에 속하며 취리히에서는 기차로 2시간 20분 걸리는 남쪽에 위치하고 있다.

루가노 호수와 코모 호수 중간에 위치한 루가노 호수 유역에 위치하고 있으며, 브레 산과 산 살바토레 산 사이에서 카사라테 강이 호수에 쏟아지는 지점에 있다.,이탈리아의 주요 도시 밀라노까지는 직선 거리로 60km 정도이다. gano)는 스위스 연방의 도시.이탈리아어권인 티치노 주에서 가장 큰 코무네이다.

 

Lugano is a city in southern Switzerland in the Italian-speaking canton of Ticino bordering Italy. It has a population (as of December 2018) of 63,185 and an urban agglomeration of over 145,000. The ninth largest Swiss city, it is the largest in Ticino and largest with an Italian speaking majority outside of Italy. The city lies on Lake Lugano, surrounded by the mountains of the Lugano Prealps. The eastern part of the city shares a border with Italy.

Lugano lies at the edge of Lake Lugano which is situated between the lakes Lago Maggiore and Lago di Como, south of the Alps. It lies at the heart of the Sottoceneri, that part of the canton of Ticino that lies south of the Monte Ceneri Pass.
The city centre is located on the lake shore just to the west of where the River Cassarate enters the lake. The city's waterfront forms a crescent around the bay between the Brè (925 m [3,035 ft]) and the San Salvatore (912 m [2,992 ft]) mountains.

ルガーノ(Lugano)は、スイス連邦の都市。イタリア語圏であるティチーノ州最大のコムーネである。

ルガーノ(Luマッジョーレ湖とコモ湖の中間にあるルガーノ湖のほとりに位置する。ブレ山とサン・サルバトーレ山の間でカサラテ川が湖に注ぐ地点にある。イタリアの主要都市ミラノまでは直線距離で60kmほどである。 gano)は、スイス連邦の都市。イタリア語圏であるティチーノ州最大のコムーネである。

 

스위스는  취리히와  독일어,로잔느와 몽트뢰는  프랑스어,루가노는 이탈리아어를 사용한다.

Switzerland is Zurich and German,Rosanne and Montreux are French,Lugano speaks Italian.

スイスはチューリッヒとドイツ語です,ローザンヌとモントルはフランス語です,ルガノはイタリア語を使用します。

 

간판이 전부 이탈리어, 특히 1층은 1피아노 2층은 2 피아노 점점 이탈리아어에 놀라게 된다.

All signs are Italian, especially the first floor, the second floor of the 1 piano,  2 piano

is gradually surprised by Italian.

全ての標識はイタリア語で、特に1階、1ピアノ2階、2ピアノ徐々にイタリア語に驚いています。

 

아름다움의 극치를 보여주는 루가노는 산꼭대기까지 도로와 집을 만들었으며

전부 호수를 볼 수 있는 위치로 아름답게 꾸며져있다.

 

Lugano, which shows the polarity of beauty, is beautifully decorated in a position

where all the lakes that made roads and houses to the summit of the mountain can be seen.

美しさの極性を示すルガーノは、山頂まで道路や家をつくった湖がすべて見える位置に美しく飾られている。

 

사립학교 이름도 레오날드 다빈치
이탈리아어 사용한다고 학교 이름도 이탈리아 사람으로 ,이러한 것은 한국에서는 본받아야 한다.
무조건 배척하고 이웃나라와 등돌리는 행위보다 이렇게 언어도 공유하고 문화도 공유하는 나라

바로 스위스는 진정한 세계 제 1위의 부강한 나라인 이유다.

Leonardo da Vinci, the name of the private school.
Italian use and school names are also Italian, and these things must be learned in Korea.
A country that shares language and shares culture more than an act that ignores neighboring countries
Switzerland is the number one rich country in the true world.

 

私立学校の名前もレオナルド・ダ・ヴィンチ
イタリアの使用と学校名もイタリア人で、これらのことは、韓国では学ばなければならない。
無条件排斥して隣国と背を向ける行為よりもこのように言語も共有し、文化も共有する国
スイスは真の世界で1位の富強国です。

 

부강한 국가는 이웃에게 요구하지 않고 주변 국가의 언어,문화도 공유한다.
스위스는 잘사는 나라, 가장 살고 싶은 나라,이러한 이유들 서서히 알게 된다.

 

A rich country does not demand from its neighbors, and share the language and culture of the neighboring countries.
Switzerland is a country that lives well, the country that wants to live the most
I slowly learn these reasons.

豊かな国は隣国から要求せず、近隣諸国の言語と文化を共有しています。
スイスは、最も生きたい国、私はゆっくりとこれらの理由を学びます。

 


원본 기사 보기:브레이크뉴스

  • 도배방지 이미지