[브레이크뉴스 호주=제임스 김 기자]
▲대만 수도 타이베이에서 12일 코로나19 예방을 위해 마스크를 착용한 시민들이 야시장을 찾아 즐기고 있다.
코로나19가 오미크론 변이를 중심으로 다시 확산하는 대만에서 23일 신규환자가 전날보다 8명 많은 97명이 발병했다. 추가 사망자는 27일 연속 나오지 않았다.
우리로선 부러운 소식이 아닐 수 없다.
중앙통신과 연합보(聯合報), 중국시보(中國時報) 등에 따르면 코로나19 대책본부인 중앙유행병 지휘센터는 이날 확진자가 대만 안에서 2명, 외국에선 95명이 들어왔다고 발표했다.
대만 내 확진자는 여성 2명으로 나이는 10대와 40대로 각각 타이베이와 신베이에 거주하고 있다.
외부 유입 감염자는 남성 46명, 여성 47명이고 2명이 조사 중이다. 나이는 5세 미만에서 70대까지다. 64명은 입국 직후 실시한 검사에서 양성반응을 보였다.
베트남에서 34명, 필리핀 5명, 네덜란드와 호주, 태국, 한국 각 3명, 홍콩과 말레이시아, 인도, 미국, 싱가포르 각 2명, 루마니아와 영국, 이탈리아, 캐나다, 인도네시아, 파라과이, 폴란드 1명씩이다. 나머지 27명은 확인하고 있다.
이로써 대만 코로나 감염자는 총 2만2188명으로 증가했다. 대만 안에서 1만5520명, 국외 유입 6614명, 친선함대 36명, 항공기 2명, 불명 1명, 조사 중 14명 등이다.
코로나19 환자는 작년 5월10일 100명 미만이다가 이후 10개월13일 동안 크게 증대하면서 이날까지 2만2100명 가까이 늘어났다.
지휘센터는 코로나19 환자 가운데 이날 사망자가 없다고 전했다. 이제껏 코로나19 감염자 중 853명이 목숨을 잃었다. 이중 14명은 국외 유입자다.
대만 내에서 숨진 환자 839명 분포를 보면 신베이시 413명, 수도 타이베이 322명, 지룽시 29명, 타오위안시 28명, 장화현 15명, 신주현 13명, 타이중시 5명, 먀오리현 3명, 이란현과 화롄현 각 2명, 타이둥현과 윈린현, 타이난시, 난터우현, 가오슝시, 핑둥현, 신주시 각 1명이다.
지휘센터는 오미크론 변이에 대한 경계를 촉구하면서 손 위생과 기침 예절, 마스크 착용 등 개인 방호 조치를 충실히 이행하고 불필요한 이동과 활동, 집회를 자제하며 인파가 몰리는 장소나 고(高) 감염 전파 위험지역으로 가지 않는 등 능동적으로 방역에 계속 협력해 달라고 당부했다.
◈The total number of COVID-19 patients in Taiwan is 22,188...27 days without death.
◈They tested positive for immigration, followed by 34 Vietnamese and 5 Filipinos, 3 Dutch, Australian, Thai, and Korean, and 2 Hong Kong, Malaysia, India, the United States, and Singapore.
[Break News Australia = James Kim]
▲In Taipei, the capital of Taiwan, citizens wearing masks visit the night market to prevent COVID-19 on the 12th.
In Taiwan, where COVID-19 is spreading again around omikron mutations, 97 new patients occurred on the 23rd, eight more than the previous day. No additional deaths occurred for 27 consecutive days.
For us, it's the most enviable news.
According to the Central News Agency, the Yonhap News Agency, and the China Times, the Central Pandemic Command Center, the COVID-19 countermeasure headquarters, announced that two confirmed cases came in from Taiwan and 95 from abroad.
There are two confirmed cases in Taiwan, and they are teenagers and 40s, respectively, living in Taipei and Xinbei.
There are 46 men and 47 women infected with external inflow, and two are under investigation. They range from less than five to 70 years old. Sixty-four people tested positive in a test conducted immediately after entering the country.
There are 34 people in Vietnam, 5 in the Philippines, 3 in the Netherlands, Australia, Thailand, and Korea, 2 in Hong Kong and Malaysia, 2 in India, the United States, Singapore, Romania and the United Kingdom, Italy, Canada, Indonesia, Paraguay and Poland. The remaining 27 have been confirmed.
As a result, the number of people infected with COVID-19 in Taiwan increased to 22,188. There are 15,520 people in Taiwan, 6,614 from abroad, 36 from the Friendship Fleet, two from aircraft, one unknown, and 14 from the survey.
The number of COVID-19 patients increased from less than 100 on May 10 last year, but increased significantly over the next 10 months and 13 days, increasing by nearly 22,100 by that day.
The command center said no COVID-19 patients died that day. So far, 853 of the COVID-19 infected people have lost their lives. Fourteen of them are foreigners.
According to the distribution of 839 dead patients in Taiwan, 413 died in Xinbei, 322 in Taipei, 29 in Jiangxi, 28 in Taoyuan, 15 in Zhanghua, 13 in Xinzhou, 5 in Taichuan, 2 in each of Maori, 3 in Iran and Hualien, 2 in Nantou, Kaohsiung and Kaohsiung.
The command center urged the government to faithfully implement personal protective measures such as hand hygiene, cough etiquette, and wearing masks, refrain from unnecessary movement, activities, rallies, and not go to crowded places or high-infection areas.